Guia docente 2017_18
Facultade de Filoloxía e Tradución
Máster Universitario en Tradución para a Comunicación Internacional
 Materias
  Tradución Especializada Xurídico-Administrativa: Portugués-Galego-Portugués / Portugués-Español-Portugués
   Avaliación
  Descrición Cualificación Resultados de Formación e Aprendizaxe
Seminario Correcta aplicación de conceptos e metodoloxías nos casos prácticos propostos para traballar. 25 A6
A7
A8
A9
A10
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B9
C1
C2
C4
C5
C6
C7
C8
D1
D3
D4
D5
D6
D7
D8
D9
Debate Saber construír un discurso científico razoado e coherente con respecto aos temas propostos, empregando para iso os conceptos revisados e aplicados nas prácticas de campo. 25 A6
A7
A8
A9
A10
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B9
C1
C2
C4
C5
C6
C7
C8
D1
D3
D4
D5
D6
D7
D8
D9
Eventos docentes y/o divulgativos Análise razoada e pormenorizada co fin de demostrar a adquisición de todos e cada un dos obxectivos expostos neste curso. 25 A6
A7
A8
A9
A10
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B9
C1
C2
C4
C5
C6
C7
C8
D1
D3
D4
D5
D6
D7
D8
D9
Foros de discusión Saber construír un discurso razoado e coherente respecto dos temas propostos nos distintos artigos. 25 A6
A7
A8
A9
A10
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B9
C1
C2
C4
C5
C6
C7
C8
D1
D3
D4
D5
D6
D7
D8
D9
 
Outros comentarios sobre a Avaliación
O docente poderá encomendar un traballo específico para avaliar ao alumnado.
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000