Guia docente 2017_18
Facultade de Filoloxía e Tradución
Máster Universitario en Tradución para a Comunicación Internacional
 Materias
  Tradución Especializada Xurídico-Administrativa: Inglés-Galego-Inglés / Inglés-Español-Inglés
   Bibliografía. Fontes de información
Bibliografía Básica Alcaraz, E. y Hughes, B., Legal Translation Explained, St. Jerome Publishing, 2014
Borja Albi, Anabel, Estrategias, materiales y recursos para la traducción jurídica inglés-español : guía didáctica, 2ª, Publicacións de la Universitat Jaume I, 2016
Borja Albi, Anabel, El texto jurídico inglés y su traducción al español, Arial, St. Jerome Publishin
Alcaraz, E., El inglés jurídico. Textos y documentos, Ariel Derecho, 2007
San Ginés Aguilar, Pedro y Ortega Arjonilla, Emilio (editores), Introducción a la traducción jurídica y jurada (inglés-español) : orientaciones metodológicas para la realización de traducciones juradas y de documentos jurídicos, Interlingua: Comares, 1997
Mayoral Asensi, Roberto, Translating official documents, St. Jerome Publishing, 2003
Del Pozo Triviño, Maribel, Analysis of Charterparty Agreements from Textual Genre and Translation Points of View, 2014
Del Pozo Triviño, Maribel, Analysis framework for translation of maritime legal documents, Research in Language, vol. 9.1, Pp: 95-110, 2011
Del Pozo Triviño, Maribel, La traducción de documentos marítimos. Clasificación de los principales géneros y marco de análisis, Sendebar 20. Pp: 165-200, 2009
Bibliografía Complementaria
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000