Guia docente 2018_19
Facultad de Filología y Traducción
Máster Universitario en Tradución Multimedia
 Materias
  Recursos Documentais para a Tradución Multimedia
   Avaliación
  Descrición Cualificación Resultados de Formación e Aprendizaxe
Resolución de problemas Os resultados obtidos na resolución de problemas permitirán avaliar os coñecementos e habilidades dos estudantes. 30 B11
C7
C8
C9
C14
Estudo de casos Os resultados obtidos nos estudos de casos permitirán avaliar os coñecementos e habilidades dos estudantes. 30 B11
C7
C8
C9
C14
Traballo Os alumnos realizarán individualmente ou en grupo un microtesauro do ámbito audiovisual ou multimedia. 40 B11
C8
C9
C14
 
Outros comentarios sobre a Avaliación

*TEMPORALIZACIÓN DO CURSO:

As actividades de aplicación, estruturaranse en 4 bloques, como se indica máis abaixo; os 3 primeiros bloques desenvolveranse en períodos de 11 días, o cuarto nun de 24. 

PERÍODO 1: día *nº 1-día *nº 11

Bloque 1: “Introdución: a documentación aplicada á tradución multimedia”  

Bloque 2: “Os documentos multimedia como categoría documental”

PERÍODO 2: día *nº 12-día *nº 22

Bloque 3: “Procura documental para a tradución multimedia”

PERÍODO 3: día *nº 23-día *nº 33

Bloque 4: “Tratamento da información en tradución multimedia”

PERÍODO 4: día *nº 34-día *nº 57

Bloque 5: “Documentación e terminoloxía no ámbito audiovisual”

SEGUNDA CONVOCATORIA:

Para a avaliación da materia na segunda convocatoria, os alumnos realizarán as actividades de aplicación práctica que non levasen a cabo no seu momento ou, no seu caso, reformularán e realizarán de novo, seguindo as indicacións do profesor, aquelas que non superasen satisfactoriamente durante o desenvolvemento do curso.

A data límite para entregar as actividades na segunda convocatoria de avaliación farase pública oportunamente en *Faitic.

Universidade de Vigo            | Rectorado | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000