Guia docente 2017_18
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Traducción especializada Idioma 2: Científico-técnica: Alemán-Español
   Contenidos
Tema Subtema
Fundamentos de la traducción técnico-científica (entre alemán y español) Concepto y división de las ciencias naturales y de la técnica. Lengua general y lenguas especializadas científico-técnicas. Tipologias. Herramientas de trabajo y documentación.
Análisis contrastivo y traductivo de los rasgos esenciales de los textos científico-técnicos en alemán. Aspectos de cohesión textual.
Tipo textual de los géneros compilatorios. Artículo de enciclopedia.
Tipo textual dos géneros didáctico-instructivos. Manual de instrucciones; artículo de divulgación; libro de texto. Problemas y estrategias de traducción.
Tipo textual de los géneros orientados al avance del conocimiento. Artículo de revista especializada.
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000