|
Sinale C
|
Código |
Habilidades |
| |
C1 |
Dominio de linguas estranxeiras |
| |
C2 |
Coñecemento de culturas e civilizacións estranxeiras |
| |
C3 |
Dominio da lingua propia, escrita e oral |
| |
C4 |
Coñecer norma e usos das linguas de traballo |
| |
C5 |
Dominio de técnicas terminolóxicas e neolóxicas para a tradución especializada |
| |
C6 |
Utlización de ferramentas informáticas e instrumentos técnicos para a interpretación |
| |
C7 |
Dominio de técnicas de tradución asistida/localización |
| |
C8 |
Destreza para a procura de información/documentación |
| |
C9 |
Coñecemento dos aspectos económicos e profesionais |
| |
C10 |
Capacidade de traballo en equipo |
| |
C11 |
Capacidade de deseñar e xerir proxectos |
| |
C12 |
Posuír unha ampla cultura |
| |
C13 |
Optimización de toma de notas, elaboración de resumos, síntese e reexpresión |
| |
C14 |
Dominio de ferramentas informáticas |
| |
C15 |
Dominio das técnicas de edición, maquetación e revisión e corrección específicas dos textos traducidos |
| |
C16 |
Capacidade de deseñar, organizar o traballo e xerir e coordinar proxectos |
| |
C17 |
Capacidade de tomar decisións |
| |
C18 |
Capacidade de aplicar os coñecementos á práctica |
| |
C19 |
Capacidade de deseñar e xerir proxectos |
| |
C20 |
Facilidade para as relacións humanas |
| |
C21 |
Rigor e seriedade no traballo |
| |
C22 |
Destrezas de tradución |
| |
C23 |
Uso de ferramentas de tradución asistida |
| |
C24 |
Capacidade de aprendizaxe autónoma |
| |
C25 |
Coñecementos de cultura xeral e civilización |
| |
C26 |
Coñecementos temáticos básicos de cada unha das especializacións |
| |
C27 |
Capacidade de razoamento crítico |
| |
C28 |
Posuír unha gran competencia sociolingüística |
| |
C29 |
Formación universitaria específica |
| |
C30 |
Coñecemento de idiomas |
| |
C31 |
Coñecementos de informática profesional e TAC |
| |
C32 |
Saber recoñecer a diversidade e multiculturalidade |
| |
C33 |
Dominio oral e escrito da lingua propia |
|
Sinale D
|
Código |
Competencias |
| |
D1 |
Comunicación oral e escrita na lingua propia. Prestarase especial atención ao coñecemento e correcto uso das 2 linguas cooficiais da Comunidade Autónoma de Galicia |
| |
D2 |
Coñecemento dunha segunda e unha terceira lingua estranxeira |
| |
D3 |
Capacidade de organización e planificación de proxectos |
| |
D4 |
Resolución de problemas |
| |
D5 |
Coñecementos de informática aplicada |
| |
D6 |
Capacidade de xestión da información |
| |
D7 |
Toma de decisións |
| |
D8 |
Compromiso ético e deontolóxico |
| |
D9 |
Razoamento crítico |
| |
D10 |
Recoñecemento da diversidade e a multiculturalidade |
| |
D11 |
Habilidades nas relacións interpersoais |
| |
D12 |
Traballo en equipo |
| |
D13 |
Traballo nun contexto internacional |
| |
D14 |
Motivación pola calidade |
| |
D15 |
Aprendizaxe autónoma |
| |
D16 |
Adaptación a novas situacións |
| |
D17 |
Comprensión doutras culturas e costumes |
| |
D18 |
Creatividade |
| |
D19 |
Iniciativa e espírito emprendedor |
| |
D20 |
Lideranza |
| |
D21 |
Sensibilidade co medio |
| |
D22 |
Capacidade de aplicar os coñecementos na práctica |
| |
D23 |
Capacidade de traballo individual |
| |
D24 |
Deseño e administración de proxectos |