Resolución de problemas de forma autónoma |
Evaluación Inicial Fase 1
Simulación de comunicación comercial con cliente nativo de Brasil/Angola/Portugal (respuesta a correo electrónico con solicitud de presupuesto). Esta prueba representa el 5% del total de la nota final.
Evaluación Inicial Fase 2
Comentario de tres fragmentos documentos económico- comerciales cortos. Esta prueba representa el 5% del total de la nota final.
Evaluación intercalar 1
Desarrollo de ejercicios prácticos dirigidos al correcto aprendizaje de técnicas y criterios idóneos para la traducción jurídica y administrativa, a través de la realización de prácticas de ejecución de tareas reales/simuladas, y acompañada de la justificación de las elecciones y decisiones tomadas. Esta prueba representa el 10% del total de la nota final.
Evaluación intercalar 2
Resolución de ejercicios de traducción específica contando con el auxilio de todas las fuentes de información y documentación conocidas, tanto en soporte impreso cómo electrónico. Esta prueba representa el 10% del total de la nota final. |
40 |
A2
|
B1 B2 B3 B4 B7 B9
|
C1 C6 C7
|
D1 D5 D8 D9
|
Trabajo |
Evaluación Final 1
Proyecto de Traducción - Planificación, elaboración, presentación y defensa de un proyecto de traducción de documentos de carácter comercial y/o financiero. Podrá incluir la corrección de la propia traducción, a la luz de los comentarios hechos por la profesora. Esta prueba representa el 30% del total de la nota final.
Evaluación Final 2
Proyecto de Glosario - traducción de un glosario de términos del ámbito comercial y/o financiero, con comentario de las dificultades encontradas y las soluciones aplicadas.
Esta prueba representa el 30% del total de la nota final. |
60 |
A1 A3 A4 A5
|
B5 B6
|
C2 C4 C8
|
D3 D4 D6 D7
|