2.1. Fuentes de documentación
2.2. Terminología y fraseología
2.3. Traducción. Traducción jurada en diversos países lusófonos
2.4. Revisión y corrección
Los temas no son compartimentos estancos, sino que se consideran unidades relacionadas, y se tratarán tanto con un enfoque teórico como práctico.
Universidade de Vigo
|
Reitoría |
Campus Universitario |
C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) |
España |
Tlf: +34 986 812 000