El alumnado de evaluación continua tiene que entregar, en plazo y en Moovi, todas las tareas solicitadas. Se podría cambiar alguna fecha de entrega si fuese necesario por cuestiones organizativas ya que el calendario de la FFT no está publicado. La asistencia y participación en las tareas de aula se tendrá en cuenta de forma positiva en la nota final. Si el alumnado no puede seguir este sistema de evaluación la calificación será únicamente la del examen final de mayo (prueba única), lo que también se aplicará al estudiantado que se presenten al examen de julio. La fecha de la prueba de la evaluación única (mayo/julio) será la fijada en el calendario de exámenes aprobado por la Junta de Facultad. Tendrá una parte teórica y otra práctica. La parte teórica versará sobre los contenidos de la materia y las lecturas obligatorias establecidas en cada unidad que estarán disponibles en Moovi en la carpeta correspondiente (y la novela obligatoria). El alumno tendrá que redactar esta parte en inglés. El examen teórico será en papel. La parte práctica del examen final será una traducción al inglés de un texto que siga la tipología de los contenidos de la materia, y un comentario crítico traductológico de sus propuestas de traducción (en inglés). El alumnado podrá utilizar fuentes telemáticas. El alumnado tendrá que superar las dos partes de la prueba. La teoría supondrá el 30 % del examen y la práctica el 70 %. No se mantendrán partes aprobadas para la convocatoria de julio. Al alumnado que siga la evaluación continua se les guardarán las partes superadas para la convocatoria de julio, siempre que esté aprobado por lo menos un encargo. Tendrán que repetir el examen suspenso y se mantendrán las demás notas del curso. Si está aprobado el examen, pero las notas de la evaluación continua no son suficientes para aprobar la materia, el alumnado entregará un nuevo encargo en la fecha del examen de julio y se mantendrán las otras notas. Si están los dos encargos suspensos tendrá que presentarse a la prueba única en julio. Las fechas de entrega de los encargos y la prueba serán las mismas para los dos grupos. El alumnado escogerá una novela obligatoria. La novela tiene que ser una traducción al inglés de una novela escrita originalmente en castellano. En todas las pruebas y tareas cuatro errores gramaticales serios implicará un suspenso (un 3,5/10). Si se detecta que los trabajos o tareas son plagios la calificación será 0. Es responsabilidad del estudiantado consultar los materiales y las novedades a través de Moovi, así como estar al tanto de las fechas de las pruebas de evaluación. |