Talleres |
Se tendrán en cuenta sólo para la evaluación continua.
Se evaluará el contenido, expresión y producción de las conferencias y/o presentaciones temáticas
|
15 |
|
|
|
|
Práctica de laboratorio |
La prueba consistirá en la interpretación simultánea inversa (35%) y directa (40%) de dos discursos enunciados por el profesor. Se calificarán los siguientes elementos:
-técnica: capacidad de escucha y producción coordinadas, toma de decisiones y resolución de los problemas;
-expresión oral: calidad, corrección gramatical y léxica
- contenido: coherencia intra e intertextual;
- producción: registro, fluidez, prosodia.
Para aprobar esta prueba, será necesario aprobar ambas partes . |
75
(40+35) |
|
|
C1 C4 C17 C18 C20 C21
|
D4 D6 D7 D9 D14 D22 D23
|
1ª convocatoria (dic-ene). Las pruebas para la evaluación continua se celebrarán durante el período lectivo, en fechas acordadas por el profesorado y el estudiantado que será publicadas en Moovi. Tanto la evaluación única de la 1ª convocatoria como la segunda convocatoria (junio) consistirán
en una prueba de interpretación simultanea directa de un discurso en francés así como de una interpretación inversa o bilateral de un discurso en español y/o una entrevista o
intercambio de opiniones en ambas lenguas de la combinación. La fecha
oficial para la pruebas de evaluación única o de segunda convocatorias serán aquellas señaladas por el centro El porcentaje de la nota del
examen que recoge ambas pruebas directa e inversa es del 75% para aquellos que se acojan a la evaluación contínua y del 100% para los demás. Los criterios de calificación
serán los referidos los señalados anteriormente
- contenidos: coherencia intra y intertextual - producción: expresión oral, registro, fluidez, prosodia. -corrección gramatical y léxica del producto -del discurso interpretado.
|