Ser capaz de traducir del francés al castellano y del castellano al francés de una manera precisa y con el estilo idóneo, los textos de naturaleza jurídica y administrativa. |
A2 A4
|
|
C1 C2 C3
|
D1 D3
|
Adquirir un cierto espíritu crítico respeto a la calidad y fiabilidad de las fuentes documentales y de las traducciones propias y ajenas para argumentar y defender las decisiones de traducción. |
A3
|
|
C24 C33
|
D4
|