Guia docente 2018_19
Facultad de Filología y Traducción
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Interpretación de enlace idioma 1: Francés-Español
   Evaluación
  Descripción Calificación Resultados de Formación y Aprendizaje
Trabajos de aula Se tendrán en cuenta solo para los estudiantes que se acojan a la evaluación continua. Se valorará la participación en la resolución de problemas derivados de la práctica de la IE y la entrega de las correcciones de los ejercicios de IE y producción de discursos en francés con el análisis de su evolución; asimismo se valorará la elaboración y ampliación de los glosarios antes y después de los distintos talleres temáticos.
15 C1
C3
C4
C17
C18
C21
D1
D4
D6
D7
D8
D9
D14
D15
D16
D18
D23
Práctica de laboratorio La prueba constará de dos partes:
- una prueba de interpretación de enlace (IE) de una entrevista o intercambio de opiniones enunciados por el profesor en las lenguas de la combinación (francés y español) Se calificarán los siguientes elementos: -técnica: capacidad de lectura y escucha coordinadas, toma de decisiones y resolución de los problemas. -contenidos: coherencia intra e intertextual - -producción: expresión oral, registro, fluidez, prosodia. - expresión: gramática y léxico.
En el caso de tener fallos gramaticales en todas las intervencions en lengua francesa se suspenderá la prueba.
Si queda alguna intervención o frase sin terminar se suspenderá la prueba.
- la producción y enunciación de un discurso en lengua francesa en la que se valorará los elementos ya citados: contenido, expresión y producción.

85 C1
C3
C4
C17
C18
C21
D1
D4
D6
D7
D8
D9
D14
D15
D16
D18
D23
 
Otros comentarios sobre la Evaluación

Aquellos alumnos que no se acojan a la evaluación continua deberán comunicarlo en las primeras semanas de curso. Se requiere asistencia regular. Es imprescindible, además, obtener un mínimo de 5 sobre 10 en la prueba final para dar por aprobada la materia; esta prueba tendrá lugar en la fecha oficial fijada por el centro y  será publicada en FAITIC. 

Tanto la evaluación única (para aquellos/los alumnos/las que renuncien a la evaluación continua) como la segunda convocatoria consistirán en una prueba de interpretación de enlace (*IE) de una entrevista o intercambio de opiniones enunciados en las lenguas de la combinación francés y español en la fecha oficial fijada por el centro así como de producción de un discurso en francés. En ambos casos, para aprobar la materia será necesario obtener un mínimo de 5 sobre 10 en cada una de las partes de la prueba.

Universidade de Vigo            | Rectorado | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000