Guia docente 2018_19
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Traducción idioma 2, I: Alemán-Español
   Recomendaciones

Asignaturas que continúan el temario
Traducción idioma 2, II: Alemán-Español/V01G230V01511

Asignaturas que se recomienda cursar simultáneamente
Idioma 2, IV: Alemán/V01G230V01407

Asignaturas que se recomienda haber cursado previamente
Idioma 2, III: Alemán/V01G230V01307
 
Otros comentarios
Para poder cursar con aprovechamiento esta materia es recomendable tener el nivel A2 al inicio del semestre y conseguir el nivel B1 al finalizar el 4º semestre (lengua alemana). El ALUMNADO cuya 1ª lengua no sea el gallego (alumnado Erasmus, Seneca etc.): Se requiere por lo menos un nivel B2 en la lengua gallega y C1 de la lengua alemana o C2 en gallego y La2 en alemán. ES responsabilidad del alumnado consultar los materiales y las novedades a través de la plataforma de teledocencia Faitic, así como estar informado de las fechas en las que tienen lugar las pruebas de evaluación.
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000