Guia docente 2018_19
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grado en Lenguas Extranjeras
 Asignaturas
  Significado y discurso del primer idioma extranjero: Inglés
   Recomendaciones

Asignaturas que continúan el temario
Análisis de textos escritos/orales del primer idioma extranjero: Inglés/V01G180V01907
Discurso oral del primer idioma extranjero: Inglés/V01G180V01901


Asignaturas que se recomienda haber cursado previamente
Lingüística: Describir el lenguaje/V01G180V01201
Morfosintaxis del primer idioma extranjero: Inglés/V01G180V01402
Primer idioma extranjero VI: Inglés/V01G180V01403
Pronunciación del primer idioma extranjero: Inglés/V01G180V01303
Adquisición y aprendizaje del primer idioma extranjero: Inglés/V01G180V01501
Primer idioma extranjero VII: Inglés/V01G180V01503
 
Otros comentarios
1. Aquellos cursos complementarios cursados centrados en problemas de lengua, gramática, semántica, pragmática y comunicación (sobre todo en la lengua inglesa) serán de utilidad. 2. Se recomienda emplear los recursos de la biblioteca de una manera regular y eficaz en el estudio y en la redacción de trabajos y presentaciones. 3. Para la resolución de ejercicios y otras actividades prácticas es imprescindible tener hecho las lecturas obligatorias correspondientes, así como haber revisado las notas de las clases magistrales. 4. Se recomienda la consulta regular de la plataforma Faitic, ya que a través de ella el profesorado hará anuncios y pondrá a disposición del alumnado materiales necesarios para un óptimo aprovechamiento de las sesiones presenciales. 5. Competencias previas deseables: - Buen conocimiento de la lengua inglesa: nivel avanzado C1 - Uso de los diferentes recursos que ofrece la Biblioteca. - Manejo básico de herramientas informáticas e internet. 6. Durante las clases, el alumnado no podrá utilizar dispositivos móviles (iPhone, tableta, PDA o similares) ni ordenadores, a no ser que el profesorado permita o requiera la utilización de dichos dispositivos con alguna finalidad pedagógica. 7. Hace falta recordar al alumnado que debe respetar los derechos de copyright, tanto de los libros utilizados como apoyo a la docencia como de los materiales originales elaborados y facilitados por el profesorado en el aula o a través de la plataforma de apoyo a la docencia. 8. La evaluación tendrá en cuenta no solo la pertinencia y calidad del contenido de las respuestas sino también su corrección lingüística. 9. La copia o plagio total o parcial en cualquier tipo de actividad o examen supondrá un cero en esa prueba. Alegar desconocimiento de lo que supone un plagio no eximirá al/a la alumno/a de su responsabilidad en este aspecto. 10. El alumnado en programas de intercambio con universidades extranjeras que esté interesado en matricularse en este curso deberá tener en cuenta que el nivel de inglés necesario para seguir las clases adecuadamente es avanzado (C1).
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000