Saber fomentar las buenas prácticas de reciprocidad social en investigación, animando a la persona investigadora a alimentar el diálogo universidad-sociedad mediante la observación directa y el contacto necesarios con la sociedad en la que vive. |
A6 A7 A8 A9 A10
|
B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B9
|
C1 C2 C4 C5 C6 C7 C8
|
D1 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D9
|
Construir una visión holística de los fenómenos de traducción, interpretación y paratraducción en relación con otras actividades y disciplinas científicas. |
A6 A7 A8 A9 A10
|
B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B9
|
C1 C2 C4 C5 C6 C7 C8
|
D1 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D9
|
Aprender a diseñar, planificar y realizar un trabajo empírico de investigación, ya sea observacional, experimental o un trabajo de campo, entrevista o cuestionario para la investigación. |
A6 A7 A8 A9 A10
|
B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B9
|
C1 C2 C4 C5 C6 C7 C8
|
D1 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D9
|
Capacidad para traducir, corregir y revisar productos tenuendo en cuenta el cliente y el destinatario. |
A6 A7 A8 A9 A10
|
B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B9
|
C1 C2 C4 C5 C6 C7 C8
|
D1 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D9
|