Ademais das referencias listadas nesta sección, o profesorado proporcionará unha selección de lecturas e material de traballo complementario para cada un dos puntos do temario.Haberá tamén un listado de referencias bibliográficas complementarias en Tema Faitic ao comezo do curso. Referencias orientativas. Alcalde
Mato, N. Principales métodos de enseñanza de lenguas extranjeras en Alemania: http://www.upv.es/di/revista/docs/art2011/01_RDLAn6_AlcaldeMato_Nuria.pdf Álvarez,
A. I. Enfoques y métodos de enseñanza de
lenguas extranjeras: http://www.unioviedo.es/aal/archivos_pdf/Tema%20M%E9todosEnse%F1anza.pdf Amade
Tomás, A. Metodología y organización del
aula: (http://www.csi-csif.es/andalucia/modules/mod_ense/revista/pdf/Numero_26/ANTONIO_ADAME_TOMAS_01.pdf) Cabero
Almera, J. Análisis de medios de
enseñanza. Alfar, Sevilla, 1990 Comisión Europea. Marco común de referencias para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Centro Virtual Cervantes, 2002: (http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cvc_mer.pdf) Delgado
Cabrera, A. (2002-2003). La enseñanza del
francés en el siglo XX: métodos y enfoques, Anales de Filología Francesa
11: 79-96 Estaire, S. Zanón, J.Planning
Classwork.A task based approach. Heinemann 1994 García García, M. La interacción oral alumno/ alumno en el
aula de lenguas extranjeras: líneas de investigación y consideraciones
didácticas. Centro Virtual Cervantes: http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/17/17_0555.pdf Gibbons,
P. Teaching Second Language Learners in
the Mainstream Classroom Heinemnann, Portsmouth 2002 . Gibbons,
P. Reading in a Second Language: http://www.heinemann.com/shared/onlineresources/E00366/chapter5.pdf Georgetown University,The George Washington
University, and the Center for Applied Linguistics: Strategies for Developing Listening
Skills: http://www.nclrc.org/essentials/listening/stratlisten.htm Ibáñez, J, E. Sanz y N. Goicoechea (Eds). La Interculturalidad y el Aprendizaje de las Lenguas en el Espacio Europeo. Burgos, Sevicio Publicaciones de la Universidad, 2006. Johnson,
D.W. ,. Johnson, R. T , Holubec, E. J. El
aprendizaje cooperativo en el aula: (http://www.sallep.net/cooperativo/El%20aprendizaje%20cooperativo%20en%20el%20aula.pdf) Martín
Sánchez, M. A. Historia de la metodología
de enseñanza de lenguas extranjeras. History of Foreign Language Teaching
Methodology: http://iesgtballester.juntaextremadura.net/web/profesores/tejuelo/vinculos/articulos/r05/05.pdf National
Reading Panel: http://www.nationalreadingpanel.org/ Plaza Pardo. J.
J. En busca de la gramática perdida. (http://eoialicante.edu.gva.es/revista_eoi/?page_id=65) Ribé, R. Vidal, N. Project
Work Step by Step. Heinemann 1993 Swaffar,
J. Foreign Language Teaching Methods:
Reading: http://coerll.utexas.edu/methods/modules/reading/ Vez, J.M. Multilingual education in Europe: policy developments, Porta Linguarum, 12, 7-24 Zaro, J.J.(2009). La traducción como procedimiento en la
enseñanza de lenguas extranjeras. Estado de la cuestión: http://www.juntadeandalucia.es/averroes/~eeooii/actas99-00/traduccion.htm |