Guia docente 2024_25
Facultade de Filoloxía e Tradución
Máster Universitario en Traducción Multimedia
 Asignaturas
  Voces superpuestas y traducción de documentales
   Atención personalizada
Metodologías Descripción
Actividades introductorias Dado que el curso tiene carácter virtual, está prevista una atención personalizada continuada, a lo largo de todo el desarrollo de la materia, en la plataforma virtual Moovi.
Prácticas de laboratorio Dado que el curso tiene carácter virtual, está prevista una atención personalizada continuada, a lo largo de todo el desarrollo de la materia, en la plataforma virtual Moovi.
Estudio previo Dado que el curso tiene carácter virtual, está prevista una atención personalizada continuada, a lo largo de todo el desarrollo de la materia, en la plataforma virtual Moovi.
Trabajo tutelado Dado que el curso tiene carácter virtual, está prevista una atención personalizada continuada, a lo largo de todo el desarrollo de la materia, en la plataforma virtual Moovi.
Resolución de problemas Dado que el curso tiene carácter virtual, está prevista una atención personalizada continuada, durante todo el desarrollo de la materia, en la plataforma virtual Moovi. Por otra parte, podrán tener lugar tutorías colectivas, que se materializarán según las necesidades del alumnado y el criterio del docente.
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000