Guia docente 2023_24
Facultade de Filoloxía e Tradución
Máster Universitario en Tradución Multimedia
 Materias
  Recursos Documentais para a Tradución Multimedia
   Contidos
Tema Subtema
1. Introdución: a documentación aplicada á tradución multimedia. 1.1. Fundamentos da documentación como área de coñecemento.
1.2. Especificidades das aplicacións documentais á actividade tradutora.
1.3.Especificidades das aplicacións documentais á tradución multimedia.
2. Os documentos multimedia como categoría documental. 2.1.Tipoloxías documentais.
2.2. Especificidades dos documentos multimedia e a súa tipoloxía.
3. Procura documental para a tradución multimedia. 3.1. Fontes de información.
3.2. Ferramentas de procura.
3.3. Métodos de avaliación de fontes electrónicas.
4. Tratamento da información en tradución multimedia. 4.1. Avaliación de necesidades documentais nos obxectos de tradución.
4.2. Criterios de selección de información en documentos recuperados.
4.3. Clasificación e almacenado de información seleccionada.
5. Documentación e terminoloxía no ámbito audiovisual e multimedia. 5.1. Fontes de referencia no ámbito audiovisual: observación, análise e baleirado.
5.2. Tesauros: caracterización, elaboración e utilidades.
5.3. Elaboración dun tesauro do campo audiovisual.
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000