Guia docente 2022_23
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grao en Tradución e Interpretación
 Materias
  Tradución especializada lingua A1-lingua A2
   Contidos
Tema Subtema
Coñecementos temáticos básicos
- Sistema político, xurídico e administrativo, institucións e publicacións oficiais
- Tipoloxías documentais xurídico-administrativas
- Procedemento administrativo en España. Lexislación de referencia
Modelos documentais - Publicacións oficiais
- Certificados, resolucións e outros documentos administrativos
- Lexislación, sentenzas, contratos e outros documentos xurídicos
Enunciación xurídica e administrativa
- A lingua dos documentos administrativos e xurídicos
- Manuais de estilo
- Modernización e simplificación da linguaxe administrativa e xurídica: panorama internacional
Fontes para a tradución especializada - Metodoloxía da busca documental
- Xerarquía de fontes
- Metodoloxía da busca terminolóxica puntual
Fundamentos da tradución especializada

- Convencións de xénero textual
- Tipos de equivalencia
- Estratexias tradutivas
Deontoloxía da tradución xurídica e administrativa
- Estratexias de redacción
- Corrección e revisión
- Aspectos profesionais
Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000 | informacion@uvigo.es            Accesibilidade | Aviso Legal