Guia docente 2023_24
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Herramientas para la traducción y la interpretación IV: Revisión y corrección de textos
   Evaluación
  Descripción Calificación Resultados de Formación y Aprendizaje
Estudio de casos El alumnado procederá a la selección de un texto publicado en una de sus dos lenguas A (ES o GL) y que haya sido editado con graves errores en las distintas fases de los procesos de revisión y corrección.
Se recomienda consultar con el profesor la elección final del texto ya que deberá contar siempre con su visto bueno antes de realizar la corrección de concepto, de estilo y tipográfica aplicando los protocolos de revisión y corrección que se habrán visto en clase.
Se puntuará no sólo la correcta ejecución de las correcciones sino también el trabajo documental realizado así como la originalidad de la elección textual.
No se superará esta evaluación si en las correcciones, que serán entregadas el mismo día del examen final, se ha dejado de marcar más de tres erratas.
20 A1
A2
C3
C4
C12
C15
C16
C17
C19
D3
D23
Prácticas con apoyo de las TIC Encargos de revisión y corrección de textos que deberán ser entregados en tiempo y forma a través de la plataforma Moovi y, siempre, debidamente digitalizados en formado PDF.
Valoración positiva de la participación activa del alumnado tanto en la plataforma privada Moovic como en la plataforma pública web 2.0 especialmente diseñadas para la materia:
-Página facebook de la materia: https://www.facebook.com/galeradas
30 C1
C2
D9
D12
D17
D18
Lección magistral Pruebas puntuales propuestas al hilo de los contenidos desarrollados en la sesiones magistrales. 10 D4
D7
Resolución de problemas de forma autónoma Examen final cuya fecha de celebración será la establecida en el calendario de exámenes aprobado en la Xunta de la FFT 40 A1
A2
C1
C2
C3
C4
D4
D9
D18
D22
 
Otros comentarios sobre la Evaluación

En la plataforma Moovi se especificará las fechas de entrega de actividades, pruebas y encargos de revisión y corrección de textos que tendrán un peso específico en la calificación de la evaluación continua.

Para el alumnado sometido a evaluación continua, el examen final (cuya fecha de celebración será la establecida en el calendario de exámenes aprobado en la Xunta de la FFT) constará de una única prueba teórico-práctica consistente en responder correctamente a una serie de preguntas sobre las unidades didácticas de la programación de la asignatura, por una parte, y demostrar la aplicación práctica de los protocolos de revisión y corrección de textos aprendidos en clase, por otra parte. Será imprescindible responder a todas las preguntas ya que la no respuesta a una de ellas invalidan la prueba. 

La copia o el plagio serán actos penalizados en todas las pruebas.

Por otra parte cabe recordar que, con respecto a la corrección del examen final (cuya fecha de celebración será la establecida en el calendario de exámenes aprobado en la Xunta de la FFT) se prestará una especial atención al dominio de las normas ortográficas, morfológicas y sintácticas en la redacción de las respuestas. 

¡ATENCIÓN! Cometer tres faltas de ortografía invalidan el examen final y no haber detectado más de tres errores ortotipográficos y/o morfosintácticos en la parte práctica del examen final también.

El alumnado no sometido a evaluación continua deberá realizar el día del examen final, además de la prueba que se ha menciona en el sistema de evaluación continua, una segunda y tercera pruebas que consistirán en la corrección de concepto, de estilo y tipográfica de dos textos elegidos por el profesor coordinador.

La convocatoria de julio consistirá en un examen que constará de las mismas partes que la evaluación no continua que se acaba de describir en el párrafo anterior. En esta convocatoria de julio se mantendrán y tendrán en cuenta las notas de evaluación continua del alumnado que se haya acogido a la evaluación continua.

El profesor coordinador de la materia, Dr. D. José Yuste Frías, impartirá 72 horas, es decir, un mínimo de 12 sesiones de 2 horas a cada uno de los 3 grupos de alumnado. Las profesoras contratadas durante el curso 2023-2024 para este materia, D.ª Patricia Sotelo Dios y D.ª Ana Hermida Ruibal, impartirán, respectivamente, 59,50 horas y 12,50 horas, es decir un mínimos de 10 sesiones y 2 sesiones de 2 horas, a cada uno de los 3 grupos de alumnado, eminentemente prácticas con vistas a la aplicación de toda la teoría que sobre la revisión y los protocolos de corrección se haya podido ver en clase. 

Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000