Guia docente 2023_24
Facultad de Filología y Traducción
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Herramientas para la traducción y la interpretación III: Terminología
   Resultados de Formación y Aprendizaje
Código Descripción
A2 Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro de su área de estudio.
A3 Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética.
C3 Dominio de la lengua propia, escrita y oral
C8 Destreza para la búsqueda de información/documentación
C10 Capacidad de trabajo en equipo
C11 Capacidad de diseñar y gestionar proyectos
C17 Capacidad de tomar decisiones
C18 Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica
D3 Capacidad de organización y planificación de proyectos
D4 Resolución de problemas
D6 Capacidad de gestión de la información
D7 Toma de decisiones
D22 Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica
Universidade de Vigo            | Rectorado | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000