Educational guide 2024_25
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Traducción idioma 2, II: Francés-Español
   Fuentes de información
Bibliografía Básica DELISLE, J., La traduction raisonnée, 3ª éd., Presses de l’Université d’Ottawa,, 2013
GARCÍA IZQUIERDO, I., Análisis textual aplicado a la traducción, Tirant lo Blanc, 2000
GARCÍA YEBRA, V., Teoría y práctica de la traducción, 2ª ed, Gredos, 1989
HATIM, B. y I. MASON, Teoría de la traducción. Una aproximación al discurso, Ariel, [1990] 1995
HURTADO ALBIR, A., Traducción y Traductología. Introducción a la Traductología, 5ª ed, Cátedra, 2011
SÁNCHEZ TRIGO, E., Teoría de la traducción: convergencias y divergencias, 2ª ed, Servicio de Publicacións Universidade de Vigo, 2002
TRICÁS, M, Manual de traducción (Francés/Castellano), Gedisa, 1995
VERDEGAL, J., Me gusta traducir del francés: curso de traducción general, Septem Ediciones, 2010
GARCÍA PELAYO Y GROSS, R. y J. TESTAS., Dictionnaire français-espagnol, espagnol- français,, Larousse http://www.larousse.com/es/,
CNRS-ATILF., Trésor de la Langue Française informatisé (TLFi), (s.f.), http://atilf.atilf.fr/tlf.htm,
ROBERT, P., Le Nouveau Petit Robert de la langue française, https://dictionnaire.lerobert.com, Le Robert,
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA-ASALE, Diccionario de la lengua española, Espasa Calpe http://www.rae.es,
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA, Diccionario panhispánico de dudas, Real Academia Española- Ed.Santillana. http://www,
BUREAU DE LA TRADUCTION, Clés de la rédaction,, https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/fr/cles-de-la-redaction/index-fra,, Ministre de Travaux publics et Services gouverneme,
MARTÍNEZ de SOUSA, J., Manual de estilo de la lengua española (MELE 5), 5ª ed., Trea, 2015
Bibliografía Complementaria Bibliografía Complementaria, entrega en clases,
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | Spain | Tlf: +34 986 812 000