Educational guide 2023_24
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grao en Tradución e Interpretación
 Materias
  Tradución idioma 2, II: Francés-Español
   Resultados de Formación e Aprendizaxe
Código Descrición
A2 Que os estudantes saiban aplicar os seus coñecementos ó seu traballo ou vocación dunha forma profesional e posúan as competencias que adoitan demostrarse por medio da elaboración e defensa de argumentos e a resolución de problemas dentro da súa área de estudo.
A5 Que os estudantes desenvolvan aquelas habilidades de aprendizaxe necesarias para emprender estudos posteriores cun alto grao de autonomía.
C2 Coñecemento de culturas e civilizacións estranxeiras
C3 Dominio da lingua propia, escrita e oral
C4 Coñecer norma e usos das linguas de traballo
C5 Dominio de técnicas terminolóxicas e neolóxicas para a tradución especializada
C6 Utlización de ferramentas informáticas e instrumentos técnicos para a interpretación
C8 Destreza para a procura de información/documentación
C9 Coñecemento dos aspectos económicos e profesionais
C13 Optimización de toma de notas, elaboración de resumos, síntese e reexpresión
C14 Dominio de ferramentas informáticas
C17 Capacidade de tomar decisións
C28 Posuír unha gran competencia sociolingüística
D2 Coñecemento dunha segunda e unha terceira lingua estranxeira
D3 Capacidade de organización e planificación de proxectos
D4 Resolución de problemas
D7 Toma de decisións
D9 Razoamento crítico
D12 Traballo en equipo
D14 Motivación pola calidade
D17 Comprensión doutras culturas e costumes
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | Spain | Tlf: +34 986 812 000