Educational guide 2023_24
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Interpretación de enlace idioma 1: Francés-Español
   Resultados de Formación y Aprendizaje
Código Descripción
A2 Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro de su área de estudio.
C1 Dominio de lenguas extranjeras
C2 Conocimiento de culturas y civilizaciones extranjeras
C3 Dominio de la lengua propia, escrita y oral
C4 Conocer norma y usos de las lenguas de trabajo
C8 Destreza para la búsqueda de información/documentación
C18 Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica
C20 Facilidad para las relaciones humanas
C21 Rigor y seriedad en el trabajo
C25 Conocimientos de cultura general y civilización
C26 Conocimientos temáticos básicos de cada una de las especializaciones
C28 Poseer una gran competencia sociolingüística
C30 Conocimiento de idiomas
C32 Saber reconocer la diversidad y multiculturalidad
C33 Dominio oral y escrito de la lengua propia
D1 Comunicación oral y escrita en la lengua propia. Se prestará especial atención al conocimiento y correcto uso de las 2 lenguas cooficiales de la Comunidad Autónoma de Galicia
D4 Resolución de problemas
D6 Capacidad de gestión de la información
D7 Toma de decisiones
D8 Compromiso ético y deontológico
D11 Habilidades en las relaciones interpersonales
D13 Trabajo en un contexto internacional
D14 Motivación por la calidad
D15 Aprendizaje autónomo
D17 Comprensión de otras culturas y costumbres
D22 Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica
D23 Capacidad de trabajo individual
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | Spain | Tlf: +34 986 812 000