Guia docente 2016_17
Facultade de Filoloxía e Tradución
Máster Universitario en Tradución para a Comunicación Internacional
 Materias
  Tradución Especializada Económico-Comercial: Francés-Galego-Francés / Francés-Español-Francés
   Bibliografía. Fontes de información

Bernard et Colli. Vocabulaire économique et financier, Paris : Seuil, 1984 (6 éd.).

Bureau de la Traduction, Le guide du rédacteur. 2e édition. Ottawa: Ministre des Travaux publics et Services Gouvernementaux Canada, 2000.

Dictionnaire économique, commercial et financier. Français>Espagnol. Espagnol>Français, Paris: Presses Pocket, 1988.

Fayet, M. & Imbert-Nishimata, A., Savoir rédiger le courrier d’entreprise. Paris: Les Éditions d’Organisation, 1988; deuxième édition, huitième tirage 2005.

Fernández Rodríguez, Áurea, La bolsa y su entorno en España y Francia Descripción, glosario y léxico/Le monde de la bourse en Espagne et en France. Description, glossaire et lexique, Toulouse: Presses universitaires du Mirail (Col. Amphi 7), 2010

Giménez Fernández, Eduardo Luís [et al.], 2005, Vocabulario de economía. Vigo: Universidade de Vigo, Servizo de Publicacións, D. L. 2005, (Materiais lingüístico; 7). [en liña] <http://anl.uvigo.es/UserFiles/File/glosarios/Vocabulario_de_economia.pdf>

Guibert, R., Le nouveau code typographique. Paris: Fédération de la communication CFC/CGC, 1997.

Guilloton, Noëlle, et Hélène CAJOLET-LAGANIÈRE. Le Français au bureau. 5e éd., Ste-Foy, Québec, 2000.

Office de la langue française, Le grand dictionnaire terminologique, en liña, [http://www.granddictionnaire.com]

Ramat, Aurel, Le Ramat de la typographie. Édition 2005 conforme aux deux orthographes, Montréal: Aurel Ramat, 2004.

 

Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000