Guia docente 2013_14
Facultade de Filoloxía e Tradución
Máster Universitario en Tradución para a Comunicación Internacional
 Materias
  Tradución Especializada Económico-Comercial: Francés-Galego-Francés / Francés-Español-Francés
   Contidos
Tema Subtema
1. Adquisición del vocabulario técnico ligado al campo de la economía y del comercio. 1.1 Léxico, glosarios y base de datos
2. Empresas individuales y principales formas de sociedades comerciales. (En Francia, Suiza y España). 2.1. Estructura de la empresa: organigrama y Estatutos de empresa en Francia, Suiza y España.
2.2. Gestión comercial.
2.3. Gestión financiera.
2.4. Otras funciones de la empresa: RR.HH, producción etc.
3. Correspondencia comercial. 3.1. Redacción de documentos administrativos y comerciales.
4. Traducción de contratos mercantiles (CM), estatutos de empresa (EE), textos institucionales (TI)y contratos de compra venta (CC/CV) 4.1. Traducción de CM
4.2. Traducción de EE
4.3. Traducción de TI
4.4. Traducción de CC/CV
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000