Guia docente 2013_14
Facultade de Filoloxía e Tradución
Máster Universitario en Tradución para a Comunicación Internacional
 Materias
  Tradución Especializada Xurídico-Administrativa: Portugués-Galego-Portugués / Portugués-Español-Portugués
   Contidos
Tema Subtema
1. La traducción de textos jurídicos y administrativos. La traducción jurídica y la traducción jurada.
2. La organización y ordenamiento jurídico-administrativo portugués y español. Una perspectiva comparada.
3. Tipos de documentos:
3.1. Documentos notariales (escritura de constitución de sociedad, poderes, manifestaciones…)
3.2. Documentos judiciales (exhorto, comisión rogatoria, demanda, sentencia de divorcio…)
3.3. Documentos registrales (Certificado de nacimiento, matrimonio, defunción, antecedentes penales…)
3.4. Documentos administrativos (expedientes académicos, textos legales normativos…)
4. Documentación, terminología y textos paralelos
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000