Guia docente 2014_15
Facultad de Filología y Traducción
Máster Universitario en Tradución para a Comunicación Internacional
 Materias
  Dereito Aplicado á Tradución
   Competencias de materia
Resultados previstos na materia Tipoloxía Resultados de Formación e Aprendizaxe
Establecer un método de traballo de campo con hipótesis que non estén condicionadas polo estado da cuestión clásica en traductología.
saber facer
A4
Capacidade para diseñar traballos experimentais, observacionais e estudios de campo en T/I e para desenvolver na práctica eses principios mediante a elaboración, presentación e discusión de proxectos reais de investigación empírica en T/I.
saber facer
A2
Asimilar as aportacións teóricas de interés mutuo entre os estudios traductológicos e outras disciplinas relacionadas.
saber
B5
Poder avaliar o capital social, económico e simbólico dos distintos axentes que interveñen nos distintos procesos relacionados coa traducción /interpretación.
saber facer
B7
Capacidade de aprendizaxe autónomo e continuo dos contextos técnicos e teóricos relacionados co proxecto de investigación co que se está a colaborar.
Saber estar / ser
B9
Universidade de Vigo            | Rectorado | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000