Guia docente 2017_18
Facultade de Filoloxía e Tradución
Máster Universitario en Tradución para a Comunicación Internacional
 Materias
  Textos e Discursos Especializados: Tradución de Textos do Ámbito da Biomedicina
   Metodoloxía docente
Metodoloxías   ::  Guia de metodoloxias docentes
  Descrición
Seminario Clases de presentación dos contidos da materia. Servirán para:
a) introducir as diferentes unidades do programa
b) sistematizar aspectos e problemas abordados
c) propor puntos de debate
d) establecer as directrices e guiar as actividades que deben realizar os/as estudantes.
Debate Debate sobre diversas cuestións que propoñan en relación cos contidos do programa. Poden ser en clase ou a través da plataforma docente FAITIC.
Eventos docentes y/o divulgativos Presentación dun subdominio temático do ámbito da biomedicina por un experto. De ser necesario pode ser sustuido por outra actividade equivalente que permita coñecer o devandito ámbito.
Traballos de aula Traballo na aula sobre as diferentes actividades que se propoñan.
Resolución de problemas e /ou exercicios de forma autónoma Realización dunha serie de actividades propostas en cada tema.
Actividades introdutorias Presentación dos diferentes aspectos da materia en relación con: contidos, planificación e metodoloxía docente e sistema de avaliación. Resolveranse as posibles dúbidas en relación con estas cuestións.
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000