Guia docente 2015_16
Facultad de Filología y Traducción
Máster Universitario en Tradución para a Comunicación Internacional
 Materias
  Textos e Discursos Especializados: Tradución de Textos do Ámbito da Biomedicina
   Metodoloxía docente
Metodoloxías   ::  Guia de metodoloxias docentes
  Descrición
Seminarios Clases de presentación dos contidos da materia. Servirán para:
a) introducir as diferentes unidades do programa
b) sistematizar aspectos e problemas abordados
c) propor puntos de debate
d) establecer as directrices e guiar as actividades que deben realizar os/as estudantes.
Debates Debate sobre diversas cuestións que propoñan en relación cos contidos do programa. Poden ser en clase ou a través da plataforma docente FAITIC.
Eventos docentes e/ou divulgativos Presentación dun subdominio temático do ámbito da biomedicina por un experto.
Traballos de aula Traballo na aula sobre as diferentes actividades que se propoñan.
Resolución de problemas e/ou exercicios de forma autónoma Realización dunha serie de actividades propostas en cada tema.
Actividades introdutorias Presentación dos diferentes aspectos da materia en relación con: contidos, planificación e metodoloxía docente e sistema de avaliación. Resolveranse as posibles dúbidas en relación con estas cuestións.
Universidade de Vigo            | Rectorado | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000