Guia docente 2017_18
Facultade de Filoloxía e Tradución
Máster Universitario en Traducción para la Comunicación Internacional
 Asignaturas
  Traducción Publicitaria
   Evaluación
  Descripción Calificación Resultados de Formación y Aprendizaje
Debates Saber construir un discurso científico razonado y coherente con respecto a los temas propuestos, empleando para ello los conceptos revisados y aplicados en las prácticas de campo expuestas en los artículos de los dos Blogs de Investigación del profesor titular que imparte la materia: -Blog de Yuste. On y sème à tout vent (http://www.joseyustefrias.com/index.php/blog)
-Sur les seuils du traduire (http://seuils.hypotheses.org/)
25 A1
A2
A3
A4
A5
B4
B5
B6
B7
C1
C3
C4
C5
C6
C7
C8
C9
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7
D8
D9
Eventos docentes y/o divulgativos Análisis razonado y pormenorizado de cada una de las publicidades internacionales analizadas en los dos Blogs de Investigación del profesor titular que imparte la materia, con el fin de demostrar la adquisición de todos y cada uno de los objetivos planteados en este curso. 25 A1
A2
A3
A4
A5
B4
B5
B6
B7
C1
C3
C4
C5
C6
C7
C8
C9
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7
D8
D9
Foros de discusión Saber construir un discurso razonado y coherente respecto a los temas propuestos en los distintos artículos. 25 A1
A2
A3
A4
A5
B4
B5
B6
B7
C1
C3
C4
C5
C6
C7
C8
C9
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7
D8
D9
Seminarios Correcta aplicación de conceptos y metodologías en los casos prácticos propuestos para trabajar. 25 A1
A2
A3
A4
A5
B4
B5
B6
B7
C1
C3
C4
C5
C6
C7
C8
C9
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7
D8
D9
 
Otros comentarios sobre la Evaluación
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000