Cabré Castellví, Mª Teresa, Terminología y conocimiento especializado: III Simposio Internacional de Verano de Terminología “Las fuentes del conocimiento especializado y la terminología” (10-13 de julio de 2001) , Edición a cargo de Mª.Teresa CABRÉ, Judit FREIXA y Carles TEBÉ, Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Ap
Cabré Castellví, Mª Teresa, “Fuentes de información terminológica para el traductor”, en PINTO, María, CORDÓN, José Antonio (eds.), Técnicas documentales aplicadas a la traducción, Madrid: Síntesis, D.L. 1999. ___________, “Sobre la noció de qualitat en terminología”, en La terminología. Representación y comunicación, IULA, Barcelona, 1999, pp. 271-293.
CL Applicability to INTERVAL, conclusions of terms of reference, Validation, 1996. Disponible en Internet en la sección documents: http://www.computing.surrey.ac.uk/ai/new_interval/
Faulstich, Enilde. 2000. "Principes formels et fonctionnels de la variation en terminologie." Terminology, 5 (1), 2000, 93-106. Faulstich, Enilde. 2002a."Entre a sincronia e a diacronia. Variação no código e na língua." In Correira, M. (éd.), Terminologia, desenvolvimento e identidade nacional. Lisboa: Colibrí-ILTEC, 61-74.
Faulstich, Enilde. 2002b. "Variação em terminologia. Aspectos de Socioterminologia".In Guerrero Ramos, G. et Pérez Lagos, M.F. (coords.) Panorama actual de la terminología. Granada : Comares, 65-91. Faulstich, Enilde. 2006. "A socioterminologia na comunicação científica e técnica." Ciência e Cultura, v. 58 (2), 27-31,
abr./jun.
Fernández Rodríguez, Áurea; Iolanda galanes santos, Mª Isabel del Pozo Triviño, 2008, “Propuesta de protocolo de evaluación
de recursos terminográficos y documentales para la traducción especializada. Jerarquía de fuentes telemáticas”,
comunicación publicada en CD-ROM, presentada en el Congreso Mundial de Traducción Especializada 2008. Gallego Hernández, Daniel (2011): Traducción económica y corpus: del concepto a la concordancia. Alicante: Publicaciones Universidad de Alicante. Gonzalo García, Consuelo y García Yebra, Valentín (eds.): Manual de documentación y terminología para la traducción
especializada, Arco/Libros S.L., Madrid: 2004, 557 págs. MAYORAL ASENSIO, Roberto, “La traducción especializada como operación de documentación” en Sendebar, vol. 8/9, (1997-1998), pp. 137-154. Montero Silvia; Pamela FABER B., 2008 Terminología para traductores e intérpretes, Granada: Tragacantos |