Guia docente 2021_22
Facultade de Filoloxía e Tradución
Máster Universitario en Tradución para a Comunicación Internacional
 Materias
  Terminoloxía en Tradución
   Resultados de aprendizaxe
Resultados de aprendizaxe Competencias
Profundar no coñecemento das linguas de especialidade e as súas terminoloxías aplicadas á tradución especializada e ás súas estratexias CB6
CG4
CG6
CE1
CE9
CT1
CT3
CT4
Desenvolver capacidade crítica ante o texto orixinal e ante posibles solucións terminolóxicas do texto meta, especialmente no referido á avaliación de ferramentas terminográficas, lexicográficas e documentais para a tradución especializada CB6
CB9
CG4
CG6
CE1
CE3
CE9
CT1
Adquirir unha metodoloxía sistemática de investigación terminolóxica no referido á constitución de corpus, extracción de termos, identificación de candidatos a termo e tratamento semántico destes CG4
CG6
CG8
CE2
CE9
CT3
CT4
CT6
Afondar no coñecemento, descrición e explicación da sinonimia, a homonimia e a variación terminolóxica para explicitar os procedementos de decisión terminolóxica para o tradutor e o intérprete CB9
CG4
CG8
CE9
CT4
CT6
Desenvolver a responsabilidade de motivar razoadamente calquera solución terminolóxica para o traballo de tradución e interpretación e dotar o alumnado de argumentos científicos para tal xustificación CB6
CG4
CG6
CG8
CE1
CE3
CE9
CT1
CT3
Ampliar o coñecemento sobre investigación en tradución especializada CB6
CG6
CE1
CE3
CE7
CE9
CT1
CT3
CT4
CT6
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000