Guia docente 2015_16
Facultade de Filoloxía e Tradución
Máster Universitario en Lingüística Aplicada
 Materias
  Usos Profesionais da Lingua de Signos Española
   Contidos
Tema Subtema
1. A lingua de signos española hoxe 1.1. Análise do"Informe de la situación de la lengua de signos española" (CNLSE, 2014)
1.1.1. Normalización
1.1.2. Educación
1.1.3. Interpretación
1.1.4. Comunicación
1. A interpretación da lingua oral á lingua de signos 1.1. Ámbitos profesionais de interpretación
2. A tradución da lingua escrita á lingua de signos 2.1. A tradución como ferramenta de normalización
2.2. A tradución das linguaxes de especialidade
3. A subtitulación para xordos 3.1. Introdución ao subtitulado
3.2. Características diferenciais do subtitulado para xordos.
4. O sistema de signos internacional 4.1. Ámbitos de uso
4.2. Profesionais do SSI
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000