Guia docente 2025_26
Facultade de Filoloxía e Tradución
Máster Universitario en Traducción Multimedia
 Asignaturas
  Proyectos de traducción multimedia
   Recomendaciones

Asignaturas que se recomienda cursar simultáneamente
Prácticas en empresas/V01M079V11211
Trabajo de Fin de Máster/V01M079V11212

Asignaturas que se recomienda haber cursado previamente
Fundamentos de doblaje y subtitulado/V01M079V11107
Tecnologías y recursos para la traducción multimedia/V01M079V11106
 
Otros comentarios
La copia o plagio total o parcial en cualquier tipo de trabajo o examen supondrá un 0 en esa prueba. Alegar desconocimiento de lo que supone un plagio no eximirá el estudiantado de su responsabilidad en este aspecto. En la evaluación se tendrá en cuenta no solo la pertinencia y calidad del contenido de las respuestas sino también su corrección lingüística. Es responsabilidad del estudiantado consultar los materiales disponibles en la plataforma (novedades, documentos, calificaciones) y estar al tanto de los avisos y de las fechas de realización de las diferentes pruebas. En cualquiera de las convocatorias y pruebas, el estudiantado tiene derecho, si lo solicita, a un justificante documental que acredite habera presentado a la prueba o examen. Aquella persona que por enfermedad, lesión o cualquier otro impedimento temporal, fehacientemente demostrado, no pueda efectuar un examen o una prueba parcial, tendrá derecho a ser examinado en otra fecha.
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000