Educational guide 2024_25
Facultade de Filoloxía e Tradución
Máster Universitario en Tradución Multimedia
 Materias
  Fundamentos de dobraxe e subtitulado
   Resultados de Formación e Aprendizaxe
Código Descrición
B4 Diferenciar a tipoloxía de textos multimedia e a súa estrutura e os conceptos básicos da tradución multimedia.
B5 Demostrar dominio dos conceptos básicos das modalidades da tradución multimedia.
C1 Empregar con destreza as tecnoloxías e os recursos máis relevantes nos contextos profesionais.
C2 Aplicar as técnicas e estratexias apropiadas para resolver os problemas de tradución.
C4 Aplicar métodos analíticos que permitan obter traduccións de calidade e avaliar a calidade de traduccións existentes atendendo aos distintos contextos culturais.
D3 Identificar problemas de tradución.
D6 Traballar con perspectiva de xénero.
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | Spain | Tlf: +34 986 812 000