Guia docente 2019_20
Facultade de Filoloxía e Tradución
Máster Universitario en Tradución Multimedia
 Materias
  Voice-Over e Tradución de Documentais
   Contidos
Tema Subtema
1. Voces superpostas 1.1. Aspectos teóricos e bibliografía recomendada
1.2. Aspectos prácticos
2. Formatos que admiten voces superpostas 2.1. Documentais de divulgación científico-técnica
2.2. Reportaxes e documentais humanísticos
2.3. Realities e extras de cinema
3. Proxecto de dobraxe para voice-over 3.1. Prácticas de voice-over
3.2. Proxecto de voice-over
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000