Guia docente 2014_15
Facultade de Filoloxía e Tradución
Máster Universitario en Tradución Multimedia
 Materias
  Voice-Over e Tradución de Documentais
   Competencias de materia
Resultados previstos na materia Tipoloxía Resultados de Formación e Aprendizaxe
Coñecer as bases teóricas sobre as que descansa esta modalidade de trasvase audiovisual: definición, características diferenciais e proceso.
saber
A18
A71
A72
A73
A74
Coñecer as características diferenciais dos diferentes formatos que admiten as voces superpostas e as dificultades específicas que supón cada un deles.
saber
saber facer
A2
A5
A9
A14
A15
A16
A19
A24
A25
A26
A74
Levar a cabo con éxito tódalas fases do proceso de voice over respectando as convencións da modalidade e as restricións temporais. Ademais será capaz de defender o seu traballo.
saber facer
A2
A3
A6
A7
A10
A11
A12
A14
A15
A16
A19
A22
A26
A27
A37
A41
A42
A44
A74
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000