Galego
2023_24
2022_23
2021_22
2020_21
2019_20
2018_19
2017_18
2016_17
2015_16
2014_15
2013_14
2012_13
2011_12
2010_11
2009_10
Utilidades
Guia docente 2011_12
Facultade de Filoloxía e Tradución
Centro
Titorías
Horarios
Titulacións
Grao
Grao en Estudos de Galego e Español
Grao en Linguas Estranxeiras
Grao en Tradución e Interpretación
Grao en Tradución e Interpretación (Español-Francés)
Grao en Tradución e Interpretación (Español-Inglés)
Grao en Tradución e Interpretación (Galego-Francés)
Grao en Tradución e Interpretación (Galego-Inglés)
Mestrado
Máster Universitario en Artes Escénicas Orientación A: Estudos Literarios e Teatrais
Máster Universitario en Artes Escénicas Orientación B: Educación e Animación Teatral
Máster Universitario en Edición
Máster Universitario en Estudos de Xénero. R. D. 1393/2007
Máster Universitario en Estudos Ingleses Avanzados: Interpretación Textual e Cultural das Sociedades Anglófonas Contemporáneas
Máster Universitario en Interpretación de Conferencias
Máster Universitario en Lingua e Comunicación nos Negocios
Máster Universitario en Lingüística e as súas Aplicacións
Máster Universitario en Lingüística Galega
Máster Universitario en Política Lingüística e Planificación da Lingua Galega
Máster Universitario en Tradución Multimedia
Información de interese
Web principal
Secretaría
Webmail
Faitic
Máster Universitario en Tradución Multimedia
Materias
Localización de Páxinas Web
Competencias de materia
DATOS IDENTIFICATIVOS
2011_12
Materia
Localización de Páxinas Web
Código
V01M079V01105
Titulación
Máster Universitario en Tradución Multimedia
Descritores
Cr.totais
Sinale
Curso
Cuadrimestre
6
OP
1
1c
Competencias de titulación
Competencias de materia
Contidos
Planificación
Metodoloxía docente
Atención personalizada
Avaliación
Bibliografía. Fontes de información
Recomendacións
Resultados previstos na materia
Tipoloxía
Resultados de Formación e Aprendizaxe
(*)
saber
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A9
A14
A20
A22
A23
A33
A40
A45
A46
A47
A54
A55
A56
A57
A58
(*)Conocer el flujo de trabajo y los procesos y fases habituales en un proyecto de localización de contenido web.
saber
saber facer
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A9
A14
A20
A22
A23
A33
A40
A45
A46
A47
A54
A55
A56
A57
A58
(*)Conocer las estrategias y herramientas más adecuadas en cada caso para la ejecución eficiente de un encargo profesional.
saber
saber facer
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A9
A14
A20
A22
A23
A33
A40
A45
A46
A47
A54
A55
A56
A57
A58
Universidade de Vigo
| Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000