Guia docente 2014_15
Facultade de Filoloxía e Tradución
Máster Universitario en Tradución Multimedia
 Materias
  Aspectos Interculturais da Tradución Multimedia
   Atención personalizada
Metodoloxías Descrición
Estudos/actividades previos Dado que o curso ten carácter semipresencial está prevista unha atención personalizada continuada ao longo de todo o desenvolvemento da materia na platafoma virtual da Universidade de Vigo.
Foros de discusión Dado que o curso ten carácter semipresencial está prevista unha atención personalizada continuada ao longo de todo o desenvolvemento da materia na platafoma virtual da Universidade de Vigo.
Resolución de problemas e/ou exercicios Dado que o curso ten carácter semipresencial está prevista unha atención personalizada continuada ao longo de todo o desenvolvemento da materia na platafoma virtual da Universidade de Vigo.
Probas Descrición
Traballos e proxectos Dado que o curso ten carácter semipresencial está prevista unha atención personalizada continuada ao longo de todo o desenvolvemento da materia na platafoma virtual da Universidade de Vigo.
Estudo de casos/análise de situacións Dado que o curso ten carácter semipresencial está prevista unha atención personalizada continuada ao longo de todo o desenvolvemento da materia na platafoma virtual da Universidade de Vigo.
Probas prácticas, de execución de tarefas reais e/ou simuladas. Dado que o curso ten carácter semipresencial está prevista unha atención personalizada continuada ao longo de todo o desenvolvemento da materia na platafoma virtual da Universidade de Vigo.
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000