Guia docente 2023_24
Facultade de Filoloxía e Tradución
Máster Universitario en Tradución Multimedia
 Materias
  Aspectos Interculturais da Tradución Multimedia
   Resultados de Formación e Aprendizaxe
Código Descrición
B1 1. Recoñecer os modelos teóricos máis apropiados no campo da tradución multimedia.
B11 11. Aplicar os coñecementos adquiridos e ter capacidade de resolución de problemas.
B13 13. Coñecer os conceptos de culturalidade, interculturalidade, transculturalidade e mestizaxe.
B14 14. Detectar, analizar e resolver adecuadamente problemas de transvasamento cultural en diferentes produtos multimedia.
B17 17. Revisar criticamente diferentes versións-meta con especial atención á culturalidade dos destinatarios finais.
C7 7. Coñecer en profundidade e describir textos multimedia.
C11 11. Ser quen de ofrecer distintas solucións en atención á culturalidade dos destinatarios finais.
C12 12. Contar cun método crítico adecuado e fiable de revisión do produto final, con especial atención ás marcas culturais.
C13 13. Coñecer en profundidade diferentes modelos de análise cultural.
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000