Guia docente 2011_12
Facultade de Filoloxía e Tradución
Máster Universitario en Lingüística e as súas Aplicacións
 Materias
  Características Diferenciais do Subtitulado Intralingüístico para Xordos
   Contidos
Tema Subtema
1. Introdución ao subtitulado 1.1. Definición
1.2. Etapas
1.3. A práctica subtituladora
2. Características diferenciais do subtitulado para xordos (SPS) 2.1. O receptor xordo
2.2. Definición e orixes
2.3. Estado da cuestión en España
2.4. Tipos de subtítulos para xordos
2.5. A práctica subtituladoras para xordos: dimensións técnica, ortotipográfica e lingüística
3. Prácticas de subtitulado (*)
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000