1.La traducción especializada
2.Traducción directa vs. traducción indirecta.
3.Panorama de textos técnicos y científicos.
4.Textos de divulgación.
5.Recensiones y resúmenes.
6.La traducción de aplicaciones informáticas en la combinación portugués-español. Especificidades técnicas y terminológicas.
Particularidades de la investigación científica
1 - Introducción a las características y métodos del trabajo científico.
2 - La comunicación científica.