Las metodologías descritas en el cuadro anterior y los porcentajes asignados a cada una de ellas se aplican a la primera convocatoria en el régimen de evaluación continua. Las metodologías y porcentajes correspondientes a la evaluación única y a la segunda convocatoria de evaluación son las especificadas más adelante en este incluso apartado. PRIMERA CONVOCATORIA DE EVALUACIÓN Los alumnos deberán dejar constancia por escrito de su voluntad de no acogerse a la modalidad de evaluación continua en las dos primeras semanas del curso. Criterios de evaluación empleados en el sistema de evaluación continua: Los alumnos deberán entregar todos los encargos y tareas en plazo y forma. Los criterios de evaluación aplicados la cada trabajo o prueba se explicarán en las clases y se publicarán en FAITIC para que todo el alumnado matriculado en la materia pueda acceder a ellos. Para superar la materia será necesario obtener, como mínimo, una calificación de 4 en cada apartado. Criterios de evaluación empleados en el sistema de evaluación única: El estudiantado que dejara constancia por escrito a través de FAITIC durante las dos primeras semanas del curso de su voluntad de no acogerse al sistema de evaluación continua, perderá el derecho a la evaluación continua, pero tendrá derecho a realizar un examen en la fecha oficial fijada por el Decanato y que constará de las siguientes partes (se indicará el peso de cada parte en el examen): 1. Parte teórica sobre contenidos dados en el cuatrimestre (10 %) 2. Parte práctica de traducción de un texto breve (de alrededor de 300 palabras) del francés hacia el español (90 %). Excepcionalmente, podrá acordarse con los estudiantes que no superaran una parte concreta de la materia el mecanismo oportuno para recuperar esa parte en la segunda convocatoria de evaluación. SEGUNDA CONVOCATORIA (JULIO) Para superar la materia en la segunda convocatoria, los estudiantes deberán aprobar un examen, que se celebrará en la fecha oficial prevista por el Decanato del centro y que constará de las siguientes partes (se indicará el peso de cada parte en el examen): 1. Parte teórica sobre contenidos dados en el cuatrimestre (10 %) 2. Parte práctica de traducción de un texto breve (de alrededor de 300 palabras) del francés hacia el español (90 %). De manera general, en cualquiera de las pruebas, trabajos o ejercicios, obtendrán la calificación de suspenso aquellos alumnos que: - incumplan las instrucciones proporcionadas para la realización y entrega del ejercicio o prueba - incurran en plagio total o parcialmente - cometan más de dos faltas de ortografía en la traducción - introduzcan un segmento sin sentido en la traducción. |