Probas prácticas, de execución de tarefas reais e/ou simuladas. |
Exame realizado na aula consistente na tradución dun texto científico-técnico. Crítica de traducións científicas. |
40 |
Os alumnos deberán decidir ao principio do curso se optan pola avaliación continua ou a avaliación única. Para acollerse á avaliación continua, é necesario asistir ao 80% das clases (salvo en casos excepcionais a criterio dos docentes), a entrega da ficha durante as dúas primeiras semanas de clase e a entrega dos traballos nos prazos e segundo as condicións establecidas polos docentes. En calquera das formas de avaliación é necesario aprobar o tres partes para aprobar a materia. Para aquelas persoas que non sigan a avaliación continua, do mesmo xeito que para aquelas que teñan que presentarse á segunda convocatoria, a avaliación consistirá nun exame presencial sobre os contidos teóricos da materia (20% da nota), un encargo individual de tradución (40%) e un exame de tradución realizado na aula (40%). As datas dos exames serán: Avaliación continua: 4 de maio 2015, ás 11:00 (tradución+proba de contido teóricos+entrega de encarga). Avaliación única: 4 de maio 2015, ás 11:00 (tradución+proba de contido teóricos+entrega de encarga). Penalizarase con suspenso calquera tipo de plaxio. |