Adquisición del conocimiento y comprensión de las características del lenguaje empleado en los textos científicos y técnicos en las comunidades socioculturales vinculadas por la traducción. |
A3 A4
|
|
C4 C8 C26 C27
|
D6 D15 D23
|
Desarrollo de la capacidad para reconocer en el texto de partida científico o técnico redactado en inglés o en español las estructuras léxicas, morfosintácticas, textuales y conceptuales que se revelarán críticas o problemáticas en el marco de la traducción científico-técnica. |
A1 A2 A3
|
|
C4 C17 C22 C26 C27
|
D6 D15 D22 D23
|
Desarrollo de un método de trabajo eficiente que le permita abordar un texto científico o técnico de una materia inicialmente poco conocida para llegar a traducirlo adecuadamente. |
A1 A2 A3 A4 A5
|
|
C4 C5 C8 C15 C17 C21 C22 C26 C27
|
D3 D5 D6 D14 D16 D22 D23
|