Guia docente 2023_24
Facultad de Filología y Traducción
Grao en Tradución e Interpretación
 Materias
  Tradución especializada idioma 2: Administrativa-económica: Alemán-Español
   Resultados previstos na materia
Resultados previstos na materia Resultados de Formación e Aprendizaxe
Coñecer as peculiaridades dos ámbitos de especialización nos respectivos espazos culturais e extraer conclusións relevantes desde o punto de vista da mediación intercultural. Saber formarse de forma autónoma e permanente. C1
C2
C4
C8
C9
C12
C24
C25
C26
C30
C32
D2
D9
D10
D15
D17
D22
Ser capaz de valorar a función do TO e aquela que ha de ter a correspondente tradución e saber axustar en consonancia con iso enfoque e procedementos. C1
C2
C11
C16
C17
C18
C27
C30
D2
D3
D4
D6
D7
D9
D22
D24
Elaborar textos, redactar informes, facer valoracións pertinentes cultural e funcionalmente. O rigor terminolóxico merece nestes campos unha atención especial. Saber valorar de forma crítica a calidade do propio traballo; coñecer e aplicar os correspondentes procedementos para a mellora do produto final. C1
C2
C3
C4
C5
C8
C9
C12
C14
C17
C18
C19
C21
C22
C24
C25
C27
C30
C31
C32
C33
D2
D4
D5
D6
D7
D8
D9
D12
D14
D15
D17
D18
D22
D23
D24
Universidade de Vigo            | Rectorado | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000