Guia docente 2023_24
Facultad de Filología y Traducción
Grao en Tradución e Interpretación
 Materias
  Tradución especializada idioma 2: Administrativa-económica: Alemán-Galego
   Recomendacións

Materias que se recomenda cursar simultaneamente
Tradución económica idioma 1: Inglés-Galego/V01G230V01801

Materias que se recomenda ter cursado previamente
Idioma 2, III: Alemán/V01G230V01307
Introdución aos ámbitos de especialización para a tradución e a interpretación e aspectos profesionais da tradución/V01G230V01621
Tradución idioma 2, III: Alemán-Español/V01G230V01614
Ferramentas para a tradución e a interpretación IV: Revisión e corrección de textos/V01G230V01701
Tradución xurídica-administrativa idioma 1: Inglés-Galego/V01G230V01702
 
Outros comentarios
Para poder cursar con aproveitamento esta materia, é recomendable ter acadado o nivel B2 en alemán. Alumnado cuxa 1.ª lingua non sexa o galego (alumnado Erasmus, Séneca etc.): requírese polo menos un nivel B2 na lingua galega e C1 da lingua alemá ou C1 en galego e B2 en alemán. É responsabilidade do alumnado consultar a documentación e os anuncios a través da plataforma Moovi e de estar ó tanto das datas nas que as probas de avaliación teñen lugar.
Universidade de Vigo            | Rectorado | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000