Educational guide 2014_15
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Traducción especializada idioma 2: Administrativo-económica: Francés-Español
   Competencias de materia
Resultados previstos en la materia Tipología Resultados de Formación y Aprendizaje
Comprender textos de ámbito económico y administrativo y su función.
saber
saber hacer
Saber estar /ser
A2
A3
A4
A8
A9
A14
A28
B2
B6
B15
B17
B22
Comprender la estructura de los diferentes géneros textuales administrativos y económicos en Idioma II y asimilar las semejanzas y diferencias con otros similares en la lengua de llegada.
saber
saber hacer
Saber estar /ser
A2
A3
A4
A8
A9
A14
A28
B2
B6
B15
B17
B22
Saber manejar con espíritu crítico las fuentes de documentación terminológicas y textuales con el fin de producir una traducción adecuada, en lo que se refiere a su corrección lingüística, a su función, y a su conformidad con las normas asumidas de la profesión
saber
saber hacer
Saber estar /ser
A2
A3
A4
A5
A8
A9
A14
A17
A28
B2
B5
B6
B7
B8
B15
B17
B22
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | Spain | Tlf: +34 986 812 000