Guia docente 2023_24
Facultad de Filología y Traducción
Grao en Tradución e Interpretación
 Materias
  Tradución especializada idioma 2: Servizos culturais: Portugués-Español
   Contidos
Tema Subtema
1. A diversidade dos servizos culturais (SS.CC). 1.1 Definicións de SS.CC.
1.2. Tipoloxía dos SS.CC.
2. Turismo 2.1. A tradución de textos turísticos portugués-español.
2.2. Os diferentes eidos e presentación de textos.
3. Especificidades avanzadas. 3.1. O mercado de traballo.
3.2. Tipo de tarefas.
3.3. Ferramentas específicas.
4. A transferencia lingüística e cultural de carácter especializado dentro da diversidade do espazo lusófono. 4.1. O espazo portugués.
4.2. O espazo brasileiro.
4.3. Transferencia ao ensino de portugués para hispano falantes por medio das TICS.
5. Os medios de comunicación e a publicidade 5.1. Estratexias de comunicación relacionadas coa tradución para unha publicidade eficaz.
5.2. Imaxe e tradución nos medios audiovisuais.
6. Historia e cultura para a tradución nos Servizos Culturais. 6.1. Historia e cultura de Portugal
6.2. Historia e cultura do Brasil
6.3. Historia e cultura dos países da CPLP
Universidade de Vigo            | Rectorado | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000