Guia docente 2017_18
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grao en Tradución e Interpretación
 Materias
  Tradución especializada idioma 2: Servizos culturais: Portugués-Español
   Resultados de aprendizaxe
Resultados previstos na materia Resultados de Formación e Aprendizaxe
Aprender a traducir textos derivados dos sectores dos servizos culturais na combinatoria portugués / español, e en xeral adquirir as competencias de tradución propias da especialidade da tradución de servizos culturais. A1
A2
A4
C1
C3
C4
C32
D4
D7
Desenvolver competencias profesionais prospectivas, baseadas no coñecemento das dinámicas do mercado, no comportamento e expectativas da clientela e na anticipación de necesidades. A2
A3
A4
C4
C12
C18
C22
C27
C33
D14
D23
Formarse en métodos, habilidades e técnicas de tradución que empreguen a creación discursiva como estratexia principal. Saber aplicar os métodos aprendidos a outras especialidades de tradución diferentes. A2
A3
A4
C4
C18
C22
C27
D4
D23
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000